Schochina Elena
Dipl. Dolm. /Übers. (BDÜ /UTR)
Ich heiße Schochina Elena und bin diplomierte Übersetzerin und Dolmetscherin für technische und wissenschaftliche Literatur und Patentschriften in St. Petersburg, Russland, mit langjährigen Erfahrungen im technischen Bereich
Warum ich?
  • Russisch als Muttersprache
  • mehr als 20 Jahre Berufserfahrung
  • Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
  • Mitglied in UTR (Translators Union of Russia)
  • Master-Abschluss: Deutschlandstudien
  • Diplom-Abschluss: Linguistin-Dolmetscherin. Fachfrau für internationale Kommunikation
  • Diplom-Abschluss: Übersetzerin der deutschen technischen und wissenschaftlichen Literatur und Patentschriften
  • mehrere Weiterbildungsprogramme auf unterschiedlichen Bereichen
Berufliche Ausbildung

2002 — 2005
FernUniversität Hagen
Masterstudiengang „Deutschlandstudien"
Abschluss: Master of Arts „Deutschlandstudien"

1998 — 2002
Baltische Hochschule für Fremdsprachen und internationale Zusammenarbeit, St. Petersburg
Abschluss: Diplom der Linguistin-Dolmetscherin mit Auszeichnung
Hauptfach: Deutsch
Zweitfremdsprachen: Englisch, Spanisch
Thema der Diplomarbeit: "Besonderheiten von Aspekten des Dolmetschens"

1994 — 1998
Ingenieurschule für Elektronik zu St. Petersburg
Abschluss: Diplom mit Auszeichnung
Zeugnis der Übersetzerin der deutschen technischen und wissenschaftlichen Literatur und Patentschriften

Weiterbildung

2003 – 2004
IHK Hamburg, Uni Hamburg, Staatliche Universität St. Petersburg
Studiengang „Internationales Wirtschaftsrecht", Zertifikat über erfolgreiche Teilnahme

2002
FernUniversität Hagen
Deutsch als Wirtschaftssprache für Lerner mit russischer Muttersprache
Zertifikat über erfolgreiche Teilnahme

August 2000
Internationale Sommerschule Germersheim
„Dolmetschen Russisch – Deutsch"

Zusätzliche Qualifikationen

Gute PC-Kenntnisse

Routinierte Arbeit mit Microsoft Office, Transit (XV/NXT), SDL Trados Studio (2009, 2014, 2017),
MemoQ, Across, Phrase (Memsource), SmartCAT

Mitglied von BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) und UTR (Translators Union of Russia)

Führerschein Klasse B

BERUFSTÄTIGKEIT

seit 1997
Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin
Zusammenarbeit mit diversen Firmen, sesshaft in Deutschland, Österreich und Russland, unter anderem:

- BSH Bosch und Siemens Haushaltsgeräte (Deutschland)
- Maschinenhandelsgesellschaft mbH (Deutschland)
- BaltSib (St. Petersburg, Russland)
- MurbaFox (St. Petersburg , Russland)
- IKA Industrie- und KFZ-Ausrüstungs-GmbH (Deutschland)
- Unternehmensgruppe «Baltijskij chleb» (St. Petersburg, Russland)
- Flemming & Partner (Deutschland/Russland)
- Russia-Lassmann (Österreich)
- RE project development LLC (St. Petersburg, Russland)
- Aqua Logo (Moskau, Russland)
- IHK Sankt Petersburg
- ActiveMedicalGroup (St. Petersburg, Russland)
- Deutsch-Russischer Austausch e.V. (St. Petersburg, Russland)

Von den meisten aufgeführten Firmen habe ich auch Referenzschreiben.
Kernkompetenzen:

- allgemeine Geschäftskorrespondenz

- Elektrotechnik und -industrie

- Haushaltsgeräte

- Maschinenbau und Fahrzeugindustrie

- Lebensmittelgewerbe

- Patente

- Wirtschaft

- allgemeines Recht

- allgemeine Medizin

- Sanitätstechnik

- Software

Kontaktdaten
Handy/Viber/Telegram/Whatsapp:
+7-951-680-84-48

Fax:
+7-812-591-26-81

Skype:
eschochina

E-Mail:
elena.schochina@gmail.com
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website